Updated 2022
The lovable characters from “Despicable Me” finally had spin-off movie. One of the biggest draws? The minion language. But can you figure out the banana language that they speak? There’s a song by these little characters that has become a popular Dubsmash track. Many Minions language quotes have also figured in popular Internet memes. Most of the words spoken or attributed to the Minions (called banana language) don’t make sense, though.
Ba-ba-ba-ba-ba-nana
Ba-ba-ba-ba-ba-nana
banana-ah-ah (ba-ba-ba-ba-ba-nana)
potato-na-ah-ah (ba-ba-ba-ba-ba-nana)
…
Well, compared to some pop songs of today, these lyrics could be just normal even though the language sounds silly. Think Ring-ding-ding-ding-dingeringeding from the popular “What Does the Fox Say?” There’s some bit of onomatopoeia, a few comprehensible words in English, and a whole lot of nonsense. Still, the question remains: What language do the Minions speak? How do you understand Minion, or so called banana language?
Movie Constructed Languages
There’s nothing new about the introduction of constructed languages in the movies. Star Trek producers hired a linguist to create the Klingon language. It’s the same with the Pakuni in the Land of the Lost and Na’vi in Avatar. Linguists were called in to develop them.
In the case of the fictional language, the language is reportedly only a creation of the Despicable Me film’s directors, who are not linguists or language enthusiasts. The directors, Pierre Coffin and Chris Renaud, even dubbed the Minions’ voices in the Despicable Me films. In other words, Universal did not hire a linguist to invent the banana language or Minion-speak. Most likely, they did not see the little yellow characters becoming popular and getting their own spin-off movie.
Production notes for the Despicable Me movie in 2013 describe the Minions language as plain gibberish mixed with random foreign words. On the notes, Coffin said that he mixed up ridiculous-sounding words only because they sounded good but they don’t necessarily mean something. There is no official name for the language. Many from the press call it “Minionese” while there are those who call it the “Banana Language,” apparently in reference to the popular Minions song.
Notable Language Features
As mentioned, the language is mostly unintelligible or barely intelligible talking with some words from the Spanish, French, Italian, Filipino, and other foreign languages. Many will also likely notice the presence of various words that refer to food. In the Minions song, there’s the banana and potato. The Minions were also heard saying “poulet tiki masala,” which is the French equivalent for “Indian chicken dish.” Demi-onomatopoeias (the use of words that emulate the sound of the things or events they represent) and intentionally mispronounced English words are also incorporated in the Minions language. There’s also a smart use of body language and practically indistinguishable words throughout the Despicable Me movies.
To “analyze” the notable features yourself, skim through the following examples of Minion-speak together with their counterpart words in English and some notes. These translations, by the way, are based on the translations provided by various websites and wiki pages. The producers of the film have not said anything official about the correct translations.
Again, these translations from the Despicable Me movies are not official. Perhaps some eager fans just tried looking for patterns or several fans agreed to designate translations for the different words that these translations appear to have become generally accepted. Maybe these fans have also observed certain patterns that the producers and directors of the Despicable Me and Minions movies failed to realize.
It’s safe to say that even the best language interpreters and certified translators cannot provide precise translations for Minion-speak. For now, it’s best to rely on what Minions director Pierre Coffin said about the language. Coffin calls the language silly and thinks it’s even funnier when the audience thinks that the Minions are really communicating with the gibberish they utter. In short, don’t overthink it.
Language in the Minions Movie
The Minions will still be dubbed by the same voices used in Despicable Me (Michael Keaton, Steve Coogan, and Geoffrey Rush). Based on the released trailers, the concept of the language will also be the same. There will be a lot of gibberish, many perceivable English or near-English words, and some foreign words. While you may not be able to come up with a precise translation, it will not be difficult to understand what the Minions are saying since there will be many visual cues as to what they try to mean. In one trailer, for example, a Minions on top of a Minions pyramid said “Ikot tara,” (Filipino for “Turn, let’s go”), and the Minions pyramid was made to turn.
It’s probable that the fans will eventually define and decide on the language. After all, Universal Studios and the Minions directors apparently don’t develop the language in the same way Avatar’s Na’vi and Star Trek’s Klingon. The language will likely grow as more Minions movies get released and as fans agree upon the interpretations or translations that should prevail.
Do you want to lend a hand in translating or interpreting the “Minionese” language? Keaton and his team may have borrowed a word or two from your language. Drop us a note in the comments section below if you happen to catch some Minion-speak words that you are able to comprehend.
Eric Bryant
Posted at 10:37h, 20 NovemberThere are actually Italian words as well
yadum
Posted at 15:34h, 31 Maywhen Stuart is talking to the dog sniffing the fire hydrant he says “sawad dee ka, Orlando?” sawad dee ka means hello in Thai
Sean Patrick Hopwood
Posted at 16:45h, 13 FebruaryWow, good point
togel
Posted at 02:50h, 09 SeptemberIndonesian words are also used: “masalah?” (problems?), “terima kasih” (thank you) and others…
Nek Nad
Posted at 08:10h, 14 JuneWhen the queen gave present to them in the end of the movie its said terima kasih which means thank you in bahasa malaysia!!
원해 많이 많이
Posted at 11:47h, 27 AprilIt has korean too! Three – Set Two – dul One – Hana
Alexia Rodrigruz
Posted at 21:07h, 05 Juneomg i just noticed that too
Itami
Posted at 07:41h, 07 JuneJapanese beer cheer word: kan pai
mrs omon
Posted at 16:50h, 29 JunePLEASE READ!!!! Hello Guys, This is a Life Time transformation !!!Am so happy I got mine from Mrs OMON. My Blank ATM Card can withdraw $4,000 daily. I got it from Her last week and now I have $56,000 for free. The Blank ATM withdraws money from any ATM machines and there is no name on it, it is not traceable and now i have money for business and enough money for me and my family to live on .I am really happy i met OMON because i met two people before her and they took my money not knowing that they were scams. But am happy now. OMON sent the card through DHL and i got it in two days. Get your own card from her now she is not like other scammer pretending to have the ATM card, She is giving it out for free to help people even if it is illegal but it helps a lot and no one ever gets caught. i’m grateful to OMON because she changed my story all of a sudden . The card works in all countries, Her email address is atmmachine581@gmail.com.
Tony "Melinda" Stark
Posted at 11:34h, 07 Septemberthey also said “Lasagna!” meaning food in general!
Mrs leeying
Posted at 18:16h, 19 OctoberI got my already programmed blank ATM card to withdraw the maximum of $50,000 daily for a maximum of 20 days. I am so happy about this because i got mine last week and I have used it to get $100,000. Mr rick is giving out the card just to help the poor and needy though it is illegal but it is something nice and she is not like other scam pretending to have the blank ATM cards. And no one gets caught when using the card. get yours from her. Just send her an email On rickatmcardoffer@gmail.com or add him up on whats-app_+1)6106343682.NNCB
kritikosman
Posted at 20:19h, 06 DecemberOK
lootlotricks
Posted at 23:38h, 10 OctoberIntresting, will come back here again.